《战国策》是中国古代的一部史学名著。它是一部国别体史书,主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,共33卷,共497篇。 所记载的历史,上起前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以 筑击秦始皇,约12万字。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。
《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的.一部最完整的著作。它实际上是当时纵横家游说之辞的汇编,而当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值。该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,著名的寓言就有“画蛇添足”“亡羊补牢”“狡兔三窟”“狐假虎威”“南辕北辙”等。在我国古典文学史上亦占有重要地位。
荆轲刺秦王文化常识2在高中语文尤其是高一年级就应该有课后及时总结的好习惯,以便我们能从知识的整体上把握知识,从而加深理解知识和灵活掌握知识。以下是学习啦小编为您整理的关于高一语文《荆轲刺秦王》知识点归纳的相关资料,供您阅读。
高一语文《荆轲刺秦王》知识点归纳人教版
一、 通假字
(1)秦王必说见臣 说,通“悦”,yuè,高兴。
(2)使工以药淬火 淬,通“粹”,cuì,淬火,烧刃使红,渍于水中。
(3)日以尽矣 以,通“已”,已经。
(4)而燕国见陵之耻除矣 陵,通“凌”,凌辱。
(5)今日往而不反者 反,通“返”。
(6)请辞决矣 决,通“诀”,诀别。
(7)燕王诚振怖大王之威 振,通“震”,震慑。
(8) 故振慑 同上。
(9) 设九宾 宾,通“傧”,傧相 (bīn xiànɡ) ,迎宾赞礼的人。傧,旧读bìn。
(10) 图穷而匕首见 见,通“现”。
(11)荆轲奉樊於期头函 奉,通“捧”。
(12)秦武阳奉地图匣 同上。
(13) 奉之 同上。
(14) 以其所奉药囊提轲 同上。
(15)卒起不意 卒,通“猝”,cù,仓促,突然。
(16) 卒惶急无以击轲 同上。
(17)卒惶急不知所为 同上。
(18) 秦王还柱而走, 还,通“环”,绕。
二、 重点文言实词释义 ( 12个 )
(1) 亲 今行而无信,则秦未可亲也 动词,亲近,接近。
(2) 深 秦之遇将军,可谓深矣 形容词,刻毒。
(3) 解 可以解燕国之患 动词,解除,解救。
(4) 教 乃今得闻教 名词,指教,jiào。
(5) 敢 人不敢与忤视 动词,有勇气做,敢于。
(6) 还 壮士一去兮不复还 动词,回来。
(7) 还 秦王还柱而走 动词,通“环”,绕。
(8) 资 持千金之资币物 名词,资财、钱物。
(9) 振 燕王诚振怖大王之威 动词,通“震”,害怕,恐惧。
(10) 图 图穷匕首见 名词,地图。
(11) 室 拔剑,剑长,操其室 名词,剑梢。
(12)诏 非有诏得不上 名词,皇帝下的命令,诏书。
(13)被 秦王复击轲,被八创 动词,遭受。
三、词类活用
(1)进兵北略地 方位名词作状语,向北。
(2)函封之 名词作状语,用匣子。
(3)前为谢曰 方位名词作动词,走上前。
(4)樊於期乃前曰 方位名词活用为动词,走上前。
(5)左右既前 同上。
(6)其人居远 形容词活用作名词,远方。
(7)使使以闻大王 动词使动用法,使……听到。
(8)太子迟之 形容词意动用法,以……为迟。
(9)发尽上指冠 名词作状语,向上。
(10)群臣怪之 形容词意动用法,以……为怪。
(11)箕踞以骂曰 名词作状语,象簸箕一样。
(12)秦兵旦暮渡易水 名词作状语,马上。
(13)乃欲以生劫之 形容词作状语,活着。
四、 古今异义词
(1)仰天太息流涕 古义:眼泪。今义:鼻涕。
(2)樊将军以穷困来归丹 古义:走投无路,陷于困境。今义:生活贫困,经济困难。
(3)丹不忍以己之私,而伤长者之意 古义:品德高尚之人,此指樊将军。今义:年长之人。
(4)将军岂有意乎 古义:有心意,此引申为同意、愿意。今义还有“故意”之意。
(5)秦之遇将军,可谓深矣 遇:古义:对待。今义:遇到,碰以。深:古义:刻毒,今义:有深度,与“浅”相对。
(6)于是太子预求天下之利匕首 古义:在这时,今义;表顺承关系或另提一事。
(7)终已不顾 古义:不回头。今义:不照顾,不考虑不顾忌。
(8)左右乃曰 古义:皇帝周围的侍卫人员。今义:表两种方向;或表大体范围;有时亦有控制之义。
(9)今有一言,可以解燕国之患 古义:可以用它来,为“可以之”的省略。今义:表可能、能够、许可。
(10)秦王购之金千斤 金:古代指金属总称,用于流通货币时,先秦指黄金,后来指银,文中指铜。今义:特指黄金。
五、 常见文言句式
1、判断句
(1)此臣日夜切齿拊心也
(2)今日往而不反者,竖子也
(3)仆所以留才,待吾客与俱
(4)事所以不成者,乃欲以生劫之……
2、 省略句
(1)秦王购之 ( 以 ) 金千斤 ( 省略介词“以” )
(2)取之 ( 以 ) 百金 ( 省略介词“以” )
(3)欲与 ( 之 ) 俱 ( 往 ) ( 省略介词宾语和谓语 )
(4)待吾客与 ( 之 ) 俱 ( 往 ) ( 同上 )
(5)皆 ( 穿 ) 白衣冠以送之 ( 省略谓语 )
(6)其人居远未来,而为 ( 之 ) 留待 ( 省略介词宾语 )
(7)嘉为 ( 之 ) 先言于秦王曰 ( 同上 )
(8)乃 ( 穿 ) 朝服,设九宾 ( 省略谓语 )
(9)见燕使者 ( 于 ) 咸阳宫 ( 省略介词 )
(10使 ( 之 ) 毕使于前 ( 省略兼语 )
(11) 群臣侍 ( 于 ) 殿上者,不得持尺兵 ( 省略介词 )
(12)献 ( 于 ) 秦王 ( 省略介词 )
(13)比 ( 于 ) 诸侯之列 ( 省略介词 )
(14)而 ( 按 ) 秦法…… ( 根据文意省略)
(15)皆陈 ( 于 ) 殿下 ( 省略介词 )
3、 被动句
(1)父母宗族,皆为戮没
(2)燕国见陵之耻除矣
4、 倒装句
(1)常痛于骨髓 ( 介宾短语后置 )
(2)嘉为先言于秦王 ( 介宾短语后置 )
(3)燕王拜送于庭 ( 介宾短语后置 )
(4)使毕使于前 ( 介宾短语后置 )
(5)太子及宾客知其事者 ( 定语后置 )
(6)群臣侍殿上者 ( 定语后置 )
(7)秦王购之 ( 以 ) 金千斤,邑万家 ( 介宾短语后置,数量词作定语后置 )
5、固定结构
(1)臣乃得有以报太子 ( “有以”,意为:有用来……的办法 )
(2)而卒惶急无以击轲 ( “无以”,意为:没有用来……的办法 )
(3)将奈何 表疑问,怎么……。下文“为之奈何”“既已无可奈何”意同。
(4)荆轲有所待 意为:有……的人 ( 东西 ) 。“所”后常跟动词组成 “所”字结构,作“有”的宾语。
(5)将军岂有意乎 表反问,是否……呢。
(6)荆卿岂无意哉 表反问,难道……吗。
(7)仆所以留者 复音虚词“所以”常引出表原因、手段等的分句,译为:……的原因。
(8)事所以不成者…… 同上。
六、成语典故
(1)切齿拊心:语出本文,又作“切齿腐心”。形容愤恨到极点。
(2)一去不复返: 语出本文。一去之后就不再回来。后亦称人或者已成陈迹。唐崔颢《黄鹤楼》诗:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”
(3)发上指冠:语出《庄子·盗跖》:“盗跖闻之大怒,目如明星,发上指冠。”毛发竖起的样子。形容极度愤怒。本文“士皆目真目,发尽上指冠”暗引此语。亦作怒发冲冠。
(4)图穷匕首见:语出本文。比喻事情发展到了最后,真相或本意显露出来。
(5)无可奈何:语出本文。没有办法,无法可想。表示事已如此,再要挽回已是无能为力。
(6)悲歌击筑:亦作“悲歌易水”。典出本文。常用以抒写悲壮苍凉的气氛。
(7)变徵之声:语出《史记·刺客列传》:“高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。”乐声中的徵调变化,常作悲壮之声。徵,古代五声之一,读zhǐ。
荆轲刺秦王文化常识3国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。
秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,购取他的头。如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!”
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”
荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样?”樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么将军的仇报了,燕国被斯侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死了。
荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,非常悲哀。事已至此,无法挽回了,于是就收拾起樊於期的头,装在匣子里封好它。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用药水加工。于是打点行装派荆轲上路
於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。乃为装遣荆轲。
燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他正眼相看。就派秦武阳做副手。
燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。
荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那人居住的远,还未到来,为此而留下等待他。
荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
过了一阵还没有出发,太子嫌荆轲动身晚了,怀疑他改变主意后悔了,就又请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道不想去了吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了,呵斥太子说:“今日去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去。现在太子嫌动身晚了,我就辞别了。”于是出发了。
顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
到了易水边上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲随着拍节唱歌,发出了声调悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣。(荆轲)又向前唱道:“风潇潇啊易水寒,壮士一去啊不再还!”筑声又发出激愤的声调,送行的人听了,都怒目睁眼,头发都竖了起来。于是荆轲就上车走了,始终不曾回头看一眼。
至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。於是荆轲遂就车而去,终已不顾。
到了秦国后,(荆轲)拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉
既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉替他先在秦王面前说道:“燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋,只要能够守住祖先的宗庙,按时祭祀就行了。(燕王)害怕不敢自己来陈述,恭敬地砍下樊於期的头,并献上燕国督亢的地图,用匣子封好,燕王亲自拜送庭前,派使者来报告大王。一切听凭大王的吩咐。”
嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”
秦王听后,非常高兴,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典的礼节,在咸阳宫接见燕国的使者。
秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。
荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着地图匣子,按次序前进。走到殿前的台阶下,秦武阳脸色变得很恐惧,群臣感到很奇怪,荆轲回头对秦武阳笑笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕,希望大王原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。”秦王对荆轲说:“起来,取过武阳所拿的地图!”
荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”
荆轲取过地图奉送给秦王,展开地图,地图全展开时匕首就露了出来,于是左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕着刺他。还没有刺到秦王身上,秦王大惊,自己挣着站起来,袖子断了。(秦王)拔剑,剑太长,握住剑鞘。当时心里又怕又急,剑插得又紧,所以不能立即拔出来。
轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。
荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态。并且秦国的法令,群臣侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷的侍卫拿着兵器的,都排列在殿下,没有皇上的命令不能上殿。正急的时候,来不及召唤殿下的侍卫,因此荆轲追逐秦王,而仓猝间惊慌失措,大家没有东西来打荆轲,于是用手一齐同荆轲搏斗。
荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
这时,随从的医官夏无且用他捧着的药袋投击荆轲。秦王正绕柱跑,仓猝间恐惧慌忙不知所措。两旁的人就喊:“大王快把剑推到背后!推到背后!”于是(秦王)拔出剑来击杀荆轲,砍断了荆轲的左腿。荆轲伤残倒地,就举起他的匕首投击秦王,没有投中,投在柱上。秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。
是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。
荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上。骂道:“事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊。”
轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”
(秦王的)待臣上前,杀死荆轲。(事后)秦王头晕目眩了好长时间。
左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。
【荆轲刺秦王文化常识三篇】