1、Iamverysorry.真的很抱歉。
2、Sorry,I’m(really/so/terribly)sorry.Imeanit!对不起。
我感到(实在很非常)抱歉。
其他常用的口语表达还有:
3、It’sallmyfault.都是我的错。
4、Idon’tmeanit.我不是故意的。
5、Ifeelsorry/bad/forit.我感到很内疚。
例句
先生,听到这种情况我感到很抱歉。
本店乐意为你修理,或是更换一架给你。
Iamsorrytohearthat,sir.we'llbehappytorepairItorreplaceIt.
扩展资料
我很抱歉I'msorry用法
I'msorry虽然是外国人的口头语,但以上这些表达会让外国人感觉很奇怪,在没有必要致歉的时候说sorry,会让外国人听起来很奇怪!在很多种情况下,中文的抱歉都不能用sorry来表达!
4个错误的使用了sorry的场景:
1、抱歉,离开一下(去洗手间)。
只是离开一会儿,不会影响别人吃饭,不用I'msorry,不需要向任何人表达歉意,用excuseme足够礼貌!用sorry就礼貌过头了!
Excusemeforawhile,I'llberightback.
抱歉失陪一下,我马上回来。
2、抱歉,借过一下。
不需要I'msorry,Excuseme已经是很礼貌向对方表达,麻烦挪动一下,让你过去,如果再加上sorry,对方听到就是“我错了,烦劳您尊驾,让我过一下吧”对不起的英文,礼貌过头,那就是谦卑了!
Excuseme!(Ineedtogetthrough)
借过借过,我过一下。
3、抱歉对不起的英文,我的英文不是很好。
Sorry,myEnglishisnotgood,听到这句话,很多外国人的反应都是,Nonono!Youshouldn'tsorryforthat!Sorry是给对方造成带来麻烦,带来不好的后果时候使用,你根本不需要为自己的英文不好道歉!这样不但不会显得谦虚,反而会显得你太卑微,没有自我。
MyEnglishisnotgood,couldyousayitslowly?
我英文不是很好,可不可以慢点说?
4、抱歉,我能问个问题吗?
I'msorry,canIaskaquestion?提问题,不是做错事,没必要说sorry,用Excuseme就足够了,因为Excuseme本身就是抱歉打扰一下的意思,如果你一定要显示自己的礼貌,可以加上please.
Excuseme,canIaskaquestion?
打扰一下,我能提问吗?